Image | Namn | delnummer | Period | Comment | ST | PR delnummer | Pris | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
domkraft verktyg |
US$ 0.00 | ||||||||
domkraft F >> 1E-S-027 500 |
3A0011031B | ;1 | US$ 0.00 | ||||||
domkraft F 1E-S-027 501>> |
1H0011031 | ;1 | US$ 0.00 | ||||||
domkraft | 1H0011031A | 1 | "AUS" | US$ 0.00 | |||||
hopfällbar nyckel för
domkraft F >> 1E-R-012 332 |
1H0011221 | ;;1 | US$ 0.00 | ||||||
underläggsplatta | 191011116 | 1 | "AUS" | US$ 0.00 | |||||
verktygslåda för fälg: F >> 1E-S-027 500 * |
191012115D | 0993 - 0495 | 14" | ;;1 | US$ 0.00 | ||||
grafit | 191012115D2BC | 0993 - 0495 | US$ 0.00 | ||||||
verktygslåda för fälg: F 1E-S-027 501>> * |
1H0012115C | 0595 - 0298 | 14" | ;;1 | US$ 0.00 | ||||
gråsvart | 1H0012115C2BC | 0595 - 0298 | US$ 0.00 | ||||||
infästning för släpvagns- dragets kula | 1H6804993 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
fästband för aluminiumfälgar |
191011247A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
fästband | 357867749 | 1 | "AUS" | US$ 0.00 | |||||
fästband | 357867749A | 1 | "AUS" | US$ 0.00 | |||||
fästband | 6H0867749 | 860MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
fästband | 3A0011245A | 860MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
hylsnyckel för hjulbult och tändstift | 431012235A | 17MM/21MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
vändbar skruvmejsel för spår- och stjärn- skruvar | 191012255B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
avdragarhakar | 191012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
skruvnyckel | N0300572 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
avdragarhakar | 4D0012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
skruvnyckel | N0300574 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
bogserögla (vänstergänga) |
1H0805615B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
verktygsväska | 6N0012111 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
verktygsväska | 1H0012111 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
infästning för släpvagns- dragets kula | 1E0804993 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
märkskylt | US$ 0.00 | ||||||||
märkskylt för ljusräckviddsinställning | 323000333 | 1,2% | 1 | US$ 0.00 | |||||
märkskylt 'radiokodning' | 357010049E | 2 | US$ 0.00 | ||||||
märkskylt för nödhjul | 191010052A | MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | US$ 0.00 | |||||
dekal
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1HM010059A | 800+50 GRMS. | 1 | US$ 0.00 | |||||
levereras inte längre | MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1HM010211F | 800+50GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
dekal 'airbag>10kg/9-36kg'
*rueckwaerts gerichtete kin- *dersitze nur hinten/backward *facing child seats only at *rear/siege-enfant dans sens *oppose uniquement a l'arrie- *re/seggiolini rivolti all' *indietro: solo sui sedili *posteriori/asiento infantil *en sentido opuesto: solo en *los asientos traseros F >> 1E-S-011 426 |
1H0010065H | ;;;;;;;;;;;1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal ' airbag '
*rueckwaerts gerichtete kin- *dersitze nur hinten, sonst *erhoehte verletzungsgefahr./ *rearward-facing child seats *only on rear seat, otherwise *danger of serious injury./ *siege-enfant dans sens oppo- *se, uniquement a l'arriere, *sinon risque de blessures *graves./ seggiolini rivolti *all'indietro: solo sui sedi- *li posteriori - altrimenti *pericolo di gravi lesioni!/ *asiento infantil em sentido *opuesto: solo en los asien- *tos traseros de lo contrario *peligro de graves lesiones. |
1H0010076D | US$ 0.00 | |||||||
F 1E-S-011 427>> | 1 | US$ 0.00 | |||||||
dakalpassagera-
* airbag ur funktion med skrift på: |
1H0010076E | "D..","GB." "F..","I.." "E..","NL." "N..","S.." "DK.","FIN" |
1;;;;;;2 | US$ 0.00 | |||||
informationsskylt 'varning'
*högspänning kan finnas kvar *i tändsystemet och kylfläkten *kan fortfarande snurra fast *motorn är avslagen. med skrift på: |
4A0010114S | "D..","GB.", "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
dekal "d.."
*beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. F >> 1E-S-016 283 |
191010039A | > 1E-S-016 283 191010039A" href="/SV/volkswagen/part/191010039A/dekal "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. F >> 1E-S-016 283"> | ;;;;1 | US$ 0.00 | |||||
dekal med skiss för växelmanövrering | 7M0010088 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal ods.turbo
*diesel' endast olja efter * vw-norm 50 500 använda |
068010014S | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal
*vid överfyllnad av olja upp- *står fara för katalysatorn/ *högspänning, innan beröring *av tändsystemet, slå av *motorn / kylluftfläkten kan *starta när som helst |
701010081 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal varning ! vid
*överskriden oljenivå kan *katalysatorn skadas *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
037010049R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal 'diesel-gazole' | 068010020 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal
*blyfri unleaded sans plomb * eller or ou *blyad leaded avec plomb *oktan min. 91 roz/ron |
037010057Q | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal
*blyfri unleaded sans plomb * eller or ou *blyad leaded avec plomb *oktan min. 95 roz/ron |
030010057S | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal
*bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
034010017 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
märkskylt
'endast blyfri bensin' med skrift på: |
034010017B | MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
dekal min. roz. 91
*bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
034010105K | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal
*blyfri unleaded sans plomb * eller or ou *blyad leaded avec plomb *oktan min. 98 roz/ron |
037010057R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dekal 'blyfri super plus 98roz/ron 'oktan min. 95 roz/ron' 'premium unleaded fuel only' 'super carburant sans plomb' | 030010046F | 1 | PG | US$ 0.00 | |||||
dekal för sufflettlås | 1E0010079B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
märkskylt för släpvagnsdrift | 147010013D | 50KG | 1 | US$ 0.00 | |||||
dekal för
ringtryck F >> 1E-R-012 309 |
1E0010058B | 2,1/2,1BAR | ;;1 | AAM | US$ 0.00 | ||||
dekal för
ringtryck F 1E-R-012 310>> |
1E0010076N | 2,2/2,0BAR | ;;1 | ABS,AAM,ADZ | US$ 0.00 | ||||
dekal för
ringtryck F >> 1E-R-012 309 |
1E0010058E | 2,4/2,4BAR | ;;1 | 2E | US$ 0.00 | ||||
levereras inte längre F >> 1E-R-012 309 |
2,4/2,4BAR | ;;1 | 2E | US$ 0.00 | |||||
dekal för
ringtryck F 1E-R-012 310>> |
1E0010080J | 2,4/2,2BAR | ;;1 | 2E,AEK,ADY, 1Z |
US$ 0.00 | ||||
dekal med piktogramm för - airbag/barnsits-förbud- | 3B0010219B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
dataskylt
-säkerhetsanvisningar !
*bilen är utrustad med airbag *bakåtriktade barnstolar får endast använd.på främre passa geraplatsen om airbagen är - fronkopplad håll så stort avstånd som möjligt till airbagen inga föremål mellan *finns sidoairbag använd inga extra överdragsklädslar använd alltid säkerhetsbälte under körningen *mer viktiga hänvisningar finns i instruktionsboken med skrift på: |
3B0010228 | "D..","F.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
dataskylt
-säkerhetsanvisningar !
*bilen är utrustad med airbag *bakåtriktade barnstolar får endast använd.på främre passa geraplatsen om airbagen är - fronkopplad håll så stort avstånd som möjligt till airbagen inga föremål mellan *finns sidoairbag använd inga extra överdragsklädslar använd alltid säkerhetsbälte under körningen *mer viktiga hänvisningar finns i instruktionsboken med skrift på: |
3B0010228A | "GB.""F.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
dataskylt
-säkerhetsanvisningar !
*bilen är utrustad med airbag *bakåtriktade barnstolar får endast använd.på främre passa geraplatsen om airbagen är - fronkopplad håll så stort avstånd som möjligt till airbagen inga föremål mellan *finns sidoairbag använd inga extra överdragsklädslar använd alltid säkerhetsbälte under körningen *mer viktiga hänvisningar finns i instruktionsboken med skrift på: |
3B0010228B | "E..""I.." | 1 | US$ 0.00 |